- 全音HOME
- オンラインショップ
- 唱歌,歌謡,ポピュラー
- 歌謡/ポピュラー
- シャンソン・ベスト・コレクション 2 第26版
30年以上の永きに亘ってロングセラー。シャンソンの古今の名作を集めた決定版。歌詞&コードネーム付きのメロディ譜。
-
- 収載曲 :
-
-
頭に一杯太陽を
Du Soleil Plein La Tete- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
パナム
Paname- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
街角
Coin De Rue- 作曲者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 作詞者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 訳詞者 :
-
水野汀子(日本語詞)
-
アンサンブル
Ensemble- 訳詞者 :
-
なかにし 礼
-
パリ・カナイユ(パリ野郎)
Paris Canaille- 訳詞者 :
-
岩谷時子
-
孤独への道
J’arrive -
アムステルダム
Amsterdam- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
愛するって素晴らしい
Il Fait Bon T’aimer- 作曲者 :
-
N.グランズベール
N.Glanzberg
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
ジャッキー
Jacky- 作曲者 :
-
G.Jouannest
G.Jouannest
-
わかっているよ
Je Le Vois Sur Ton Visage -
マンチェスターとリヴァプール(帰らない人)
Manchester Et Liverpool- 作曲者 :
-
ポップ, アンドレ
Popp, Andre
- 訳詞者 :
-
岩谷時子
-
青春のブルース
Le Premier Bonheur Du Jour- 作曲者 :
-
J.Renard
- 作詞者 :
-
F.Gerald
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
愛の言葉
Les Mots D’amour- 作詞者 :
-
M.Rivgauche
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
孤独
Seul- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
私の友達リュシアン
Mon Vieux Lucien- 作詞者 :
-
M.Rivgauche
- 訳詞者 :
-
佐藤忠三
-
美しい恋物語
La Belle Histoire D’amour- 作詞者 :
-
ピアフ, エディット
Piaf, Edith
- 訳詞者 :
-
永田文夫
-
蛙
La Grenouille- 作詞者 :
-
F.ルマルク
F.Lemarque
-
子供を抱いて
Prendre Un Enfant- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
サンジャンの私の恋人
Mom Amant De Saint-Jean- 作曲者 :
-
E.Carrara
- 作詞者 :
-
L.Agel
- 訳詞者 :
-
山本雅臣
-
イヴァノヴィッチ
Ivanovitch- 作曲者 :
-
クレール, ジュリアン
Clerc, Julien
- 作詞者 :
-
Vallet, Maurice
- 訳詞者 :
-
羽切 美代子
-
そして今は
Et Maintenant- 訳詞者 :
-
長谷川 きよし/栗原星紀
-
風歌い
Chante Le Vent- 作曲者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 作詞者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 訳詞者 :
-
古賀 力
-
愛のコレクション
Qui A Tué Grand-Maman?- 作曲者 :
-
M.ポルナレフ
M.Polnareff
- 作詞者 :
-
M.ポルナレフ
M.Polnareff
- 訳詞者 :
-
柴野未知
-
澄んだ泉のほとりで
Dans L’eau De La Claire Fontaine -
のみとピアニスト
La Puce Et Le Pianiste- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
王様の牢屋
Les Prisons Du Roy- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
いつの日か
Un Jour, Tu Verras...- 作詞者 :
-
Mouloudji
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
我が心の森には
Au Bois De Mon Coeur -
秘密の言葉
Les Choses Qu’on Ne Dit Pas- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
想い出の瞳
Et Pourtant- 訳詞者 :
-
なかにし 礼
-
再会
Je N’Pourrai Jamais T’Oublier- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
ある日恋の終りが
Les Amours Finissent Un Jour- 作曲者 :
-
G.ムスタキ
G.Moustaki
- 作詞者 :
-
G.ムスタキ
G.Moustaki
- 訳詞者 :
-
高野圭吾
-
5月の夕べ
Un Soir De Mai- 作曲者 :
-
M.Fanon
- 作詞者 :
-
M.Fanon
- 訳詞者 :
-
高野圭吾
-
わが青春のマリアンヌ
Marianne De Ma Jeunesse- 作詞者 :
-
L.Amade
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
ジャンヌに捧げる
Jeanne -
昔の恋人たち
Les Amours D’antan -
初恋にボンジュール
JE PENSE A ELLE ELLE PENSE A MOI- 作詞者 :
-
Thomas, Franck
- 訳詞者 :
-
麻生 香太郎
-
指揮者は恋してる
Le Chef D’orchestre Est Amoureux- 作曲者 :
-
G.リフェルマン
G.Liferman
- 訳詞者 :
-
なかにし 礼
-
モン・パパ
C'EST POUR MON PAPA- 作曲者 :
-
C.Oberfeld
- 作詞者 :
-
R.Pujol/C-L.Pothier
- 訳詞者 :
-
白井鉄造
-
あるアヴァンチュール
L’aventure- 作詞者 :
-
M.Vidalin
- 訳詞者 :
-
古賀 力
-
シェリーに口づけ
Tout,Tout Pour Ma Cherie- 作曲者 :
-
M.ポルナレフ
M.Polnareff
- 作詞者 :
-
M.ポルナレフ
M.Polnareff
- 訳詞者 :
-
柴野未知
-
君はわが運命(おおわが人生)
O Toi La Vie- 訳詞者 :
-
島村葉二
-
夜はそのままに(夜をかえして)
Retiens La Nuit- 訳詞者 :
-
池 すすむ
-
忘れじのおもかげ
Tous Les Visages De L’amour -
モナムール・モナミ
Mon Amour Mon Ami- 作曲者 :
-
ポップ, アンドレ
Popp, Andre
-
恋はシャンソン
La Chanson Populaire- 作曲者 :
-
N.Skorsky/J-P.Bourtayre
- 作詞者 :
-
N.Skorsky
- 訳詞者 :
-
竜 真知子(日本語詞)
-
妖精たち
Les Fees- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
ペンギン
Les Pingouins- 作曲者 :
-
Frederic, Botton
- 作詞者 :
-
Frederic, Botton
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
昔の唄
CE REFRAIN D'AUTREFOIS -
要するに
Bref- 作曲者 :
-
Barbara
- 作詞者 :
-
Barbara
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
懐かしき恋人の歌
La Chanson Des Vieux Amants -
ブン
Boum- 作曲者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 作詞者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 訳詞者 :
-
高 英男
-
ゴッドフレイ卿
Sir Godfrey- 作曲者 :
-
G.リフェルマン
G.Liferman
- 作詞者 :
-
J.Mareuil
-
おまえが欲しい
Je Te Veux- 作曲者 :
-
サティ, エリック
Satie, Erik
- 作詞者 :
-
H.Pacory
-
帰っておいで
Je Reviens Te Cherher- 訳詞者 :
-
長谷川 きよし
-
詩人の魂
L'ame Des Poetes- 作曲者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 作詞者 :
-
トレネ, シャルル
Trenet, Charles
- 訳詞者 :
-
ビショップ 節子
-
夢を破らないで
Il Ne Faut Pas Briser Un Reve- 訳詞者 :
-
古賀 力/木下 清
-
天使のセレナーデ
La Chanson Pour Anna- 作曲者 :
-
ポップ, アンドレ
Popp, Andre
- 作詞者 :
-
J-C.Massoulier
- 訳詞者 :
-
土岐 雄一郎
-
悲しみのヴェニス
Que C’est Triste Venise- 作詞者 :
-
F.Dorin
- 訳詞者 :
-
音羽 たかし(日本語詞)
-
カナダの私の小屋
Ma Cabane Au Canada- 作曲者 :
-
ガステ, ルイ
Gaste, Louis
- 訳詞者 :
-
ホセ しばさき
-
ペニー・セレナーデ
Penny Serenade- 作曲者 :
-
M.Weersma/H.Hallifax
- 作詞者 :
-
A.Hornez
-
ティティーヌ
Titine- 作曲者 :
-
L.Daniderff
- 作詞者 :
-
Bertal-Maudon
- 訳詞者 :
-
三佳令二
-
独身主義者のバラード
La Non-Demande En Mariage- 訳詞者 :
-
古賀 力
-
シャントゥ(歌いましょう)
Chante- 訳詞者 :
-
川本優子
-
二つとない恋
Un Amour Comme Le Notre- 作曲者 :
-
Ch.Borel-Clerc
- 作詞者 :
-
A.Farel
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
そして親父は
Et Mon Pere- 作曲者 :
-
N.Peyrac
- 作詞者 :
-
N.Peyrac
- 訳詞者 :
-
佐藤忠三
-
ブン・ブン
Le Boom Boom- 作曲者 :
-
フェガン, ミシェル
Fugain, Michel
- 訳詞者 :
-
竜 真知子(日本語詞)
-
夜の通行人に捧ぐ
Hommage Au Passant D’un Soir- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
パリジャン気質(仲間を先に)
Les Copains D’abord- 訳詞者 :
-
ひがしのひとし
-
そよ風の贈り物
Et Bonjour A Toi L'artiste- 作曲者 :
-
J.Barnel
- 訳詞者 :
-
K.宗方
-
すでに
Deja- 作曲者 :
-
J-P.Lang
- 作詞者 :
-
C.Chevrot
- 訳詞者 :
-
槇 小菜帆
-
他国の人
Un Etranger- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
バラ色の人生
La Vie En Rose- 作曲者 :
-
ルイギ, ピエール
Louiguy, Pierre
- 作詞者 :
-
ピアフ, エディット
Piaf, Edith
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
ドミノ
Domino- 訳詞者 :
-
音羽 たかし
-
私の神様
Mon Dieu!- 作詞者 :
-
M.Vaucaire
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
パパと踊ろうよ
Viens Valser Avec Papa- 作詞者 :
-
G.Bertret/J.Ledrain
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
お姫さまと三文楽士
La Princesse Et Le Croque Notes- 訳詞者 :
-
ひがしのひとし
-
サンタとお嬢ちゃん
Le Pere Noel Et La Petite Fille- 訳詞者 :
-
ひがしのひとし
-
魚と小鳥
Un Petit Poisson, Un Petit Oiseau- 作曲者 :
-
G.Bourgeois
- 作詞者 :
-
J.M.Riviere
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
男
L’homme- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
セ・シ・ボン
C’est Si Bon- 作曲者 :
-
H.Betti
-
真夜中の居酒屋
La Guinguette A Ferme Ses Volets- 作曲者 :
-
L.モンターニュ
L.Montagne
- 訳詞者 :
-
杉山 義/沢 美恵子
-
パリに御用心
Mefiez-vous de Paris- 作曲者 :
-
コズマ, ジョセフ
Kosma, Joseph
- 作詞者 :
-
ルノワール, ジャン
Lenoir, Jean
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
リュシールとトンボたち
Lucile Et Les Libellules- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
名もない人々
Les Gens Sans Importance- 作曲者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
- 作詞者 :
-
デュテイユ, イヴ
Duteil, Yves
-
ピエール
Pierre- 作曲者 :
-
Barbara
- 作詞者 :
-
Barbara
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
情なし娘の店には
A L'enseigne De La Fille Sans Coeur- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
悲恋の旅路
Je Rejoindrai Ma Belle -
この太陽といっしょに
Avec Ce Soleil- 作曲者 :
-
M.Philippe-Gerard
-
街
La Rue- 作曲者 :
-
Y.ゴスラン
Y.Gosselin
- 訳詞者 :
-
薩摩 忠
-
マリーク
Marieke- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
ロレットの店で
Chez Laurette- 作詞者 :
-
M.Delpech
- 訳詞者 :
-
古賀 力
-
待合室
Salle D’attente- 作詞者 :
-
M.Rivgauche
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
見知らぬ街
La Ville Inconnue- 作詞者 :
-
M.Vaucaire
- 訳詞者 :
-
なかにし 礼
-
ミアルカ
Miarka- 作曲者 :
-
コズマ, ジョセフ
Kosma, Joseph
- 作詞者 :
-
ルノワール, ジャン
Lenoir, Jean
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
モンマルトルに帰りて
Retour A Montmartre- 作詞者 :
-
M.Vaucaire
- 訳詞者 :
-
高野圭吾
-
私のように
Comme Moi- 作詞者 :
-
C.Delecluse/M.Senlis
-
リラのワルツ
La Valse Des Lilas- 作詞者 :
-
E.Marnay
-
決して云わないで
N’avoue Jamais- 作曲者 :
-
G.Mardel
- 作詞者 :
-
F.Dorin
- 訳詞者 :
-
岩谷時子
-
オー・シャンゼリゼ
Les Champs-Elysees- 訳詞者 :
-
安井 かずみ(日本語詞)
-
もう遅すぎる
Il Est Trop Tard- 作曲者 :
-
G.ムスタキ
G.Moustaki
- 作詞者 :
-
G.ムスタキ
G.Moustaki
- 訳詞者 :
-
高野圭吾
-
ラップ通り
Rue De Lappe- 作詞者 :
-
F.ルマルク
F.Lemarque
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
ル・ネオン
Le Neon- 訳詞者 :
-
永田文夫
-
サン・ジェルマン・デ・プレ
Saint-Germain- Des-Pres -
限りなき愛
Notre Amour- 作曲者 :
-
Leo Ferre
- 作詞者 :
-
Leo Ferre
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
ニノン・私のニネット
Ninon, Ma Ninette- 作曲者 :
-
C.Valery
- 作詞者 :
-
R.Asso
- 訳詞者 :
-
矢田部 道一
-
私の兵隊さん
Mon Legionnaire- 作詞者 :
-
R.Asso
- 訳詞者 :
-
北川 フラム
-
返品について
- 返品・交換できる場合
- 商品の性質上、破損や汚損などの初期不良や誤配送があった場合に限らせていただきます。尚、返送の際の配送料金は弊社にて負担させていただきます。
- 返品・交換期限
- 万一初期不良や誤配送があった場合、事前連絡の上、商品到着日より7日以内にお送りください。それを過ぎますと、返品、交換はお受けできなくなりますので、予めご了承ください。