〔曲目〕ギリヤーク族の古き吟誦歌/サハリン島土蛮の三つの揺籃歌/アイヌの叙事詩による対話体牧歌/他全4曲。
収載曲
Ancient Minstrelsies of Gilyak Tribes “ai ai gomteira”
Ancient Minstrelsies of Gilyak Tribes “ujungajujana”
Ancient Minstrelsies of Gilyak Tribes “takkar”
Ancient Minstrelsies of Gilyak Tribes “lokoru:ja”
サハリン島土蠻の三つの揺籃歌「ブール・ブール」(キーリン族)
Three Lullabies among Tha Native Tribes on The Island of Sakhalin “bu:lu bu:lu” (Kilin tribes)
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional/伊福部昭
- Ifukube,Akira
サハリン島土蠻の三つの揺籃歌「ブップン・ルー」(ギリヤーク族)
Three Lullabies among Tha Native Tribes on The Island of Sakhalin “buppun lu:” (Gilyak tribes)
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional/伊福部昭
- Ifukube,Akira
サハリン島土蠻の三つの揺籃歌「ウムプリ・ヤーヤー」(オロッコ族)
Three Lullabies among Tha Native Tribes on The Island of Sakhalin “umpri ja:ja:” (Oroke tribes)
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional/伊福部昭
- Ifukube,Akira
Eclogues after Epos among Aino Races for solo coice and 4 kettle drums (Timpani) ”shine onne ekashi kor shinotcha”
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional
Eclogues after Epos among Aino Races for solo coice and 4 kettle drums (Timpani) “yaishama ne na”
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional
Eclogues after Epos among Aino Races for solo coice and 4 kettle drums (Timpani) “ku-taxkara kusu”
- 作曲者:
- 伊福部 昭
- Ifukube,Akira
- 作詞者:
- Traditional
A Shanty of The Shiretoko Peninsula for bass solo with Piano